Canada begins receiving CEG-TEK DMCA settlement letters.

3/16/16 UPDATE: I have heard that CEG-TEK has retained an attorney who is filing the Dallas Buyers Club / Voltage Pictures bittorrent lawsuits in Canada to sue on behalf of their clients (it appears it may be James Zibarras).  Apparently they are doing it as a proof-of-concept to teach that Canada’s limited statutory damages ($5,000 CAN maximum) is per studio. CEG-TEK also claims that there were six months of warning letters (no settlement requested) before they started sending the settlement request letters.  Can anyone in Canada confirm or deny this?

“There is an untapped market of internet users in Canada who could be accused of copyright infringement and forced to pay thousands of dollars in settlement fees… or is there not?” -Copyright Trolls.

Canada until recently was a country which took steps to curb copyright trolling. They limited damages for copyright infringement to a maximum of $5,000 CAN (as opposed to $150,000 here in the U.S.). They set provisions where [with exceptions,] the plaintiff attorney in a lawsuit would need to pay their own attorney fees (as opposed to U.S. Copyright Law which allows a “prevailing party” to collect attorney fees from the non-prevailing party), and things were pretty good for the downloaders and pretty bad for the copyright holders. Who would ever sue in Canada?

Then it was explained to me that certain ISPs were sending what sounded like our “DMCA copyright infringement settlement letters” that we have seen from companies such as CEG-TEK. This evening, Techdirt wrote an article on the topic entitled, “More Copyright Trolls Rushing In To Take Advantage Of Canadian Copyright Notice System Loopholes.”

So apparently what was done to protect the Canadian internet users from copyright trolls has for the moment been undone. “Carte blanche, carpe diem, go get em tiger!” one might think. But I suspect this is only a temporary loophole. In an honest world, those who protected the internet users will continue to protect them, and attorneys will continue to defend against those who are accused of copyright infringement in Canada.

When I heard about what was going on this afternoon, I sighed, “O Canada!” Originally spelling it “Oh Canada,” I quickly found on Wikipedia under the “O Canada!” entry that there is actually an interesting distinction between the English version of the national anthem and the French version. The English version seemed passive (as I understand many mistake Canadians to be).  In my opinion based on my own family in Canada, the real character of Canada could be better found in the French version of Ô Canada! Where the English says, “O Canada, we stand on guard for thee,” the French version says “[We] will protect our homes and our rights. The French version also says, “As is thy arm ready to wield the sword, so also is it ready to carry the cross.”

In short, Canadians won’t stand for the copyright trolls, and I suspect this will be only a temporary problem which will be remedied by the legislature as quickly as a copyright troll might pop his head out from under the Pont de Québec and say “boo!”

A Translation of this article into French from a valued Contributor (just for fun): 

Le Canada jusqu’à récemment, était un pays qui a pris des mesures pour freiner les “copyright trolls” ou “pêcheurs à la traîne de droits d’auteurs”. Le Canada a limité les dommages pour violation de copyright à un maximum de 5000 $ CAN (par opposition à $ 150 000, ici aux USA). Au Canada, un demandeur victorieux doit le plus souvent payer ses propres frais d’avocat dans un procès (par opposition aux États-Unis ou la législaion permet à une “partie gagnante” de collecter ses frais d’avocat auprès de la partie perdante), et les choses étaient assez favorables aux téléchargeurs et assez mauvaises pour les détenteurs de droits d’auteur. Qui aurait jamais pensé poursuivre au Canada?

Ensuite, on m’a expliqué que certains FAI envoyaient ce qui ressemblait à nos “DMCA Copyright Violation Letter” comme celles que nous avons vues de la part de sociétés telles que CEG-TEK. Ce soir, Techdirt a écrit un article sur le sujet intitulé More Copyright Trolls Rushing In To Take Advantage Of Canadian Copyright Notice System Loopholes.”

Donc apparemment ce qui avait été fait pour protéger les internautes canadiens de copyright trolls est devenu chose du passé. “Carte blanche, carpe diem, go get ‘em tiger!”  On pourrait le penser. Mais je soupçonne que tout ceci est seulement temporaire. Dans un monde honnête, ceux qui protégeait les utilisateurs d’Internet vont continuer à les protéger, et les avocats continueront de défendre ceux qui sont accusés de violations de droits d’auteurs au Canada.

Cet après-midi, quand j’ai entendu parler de ce qui se passait, j’ai soupiré, «Ô Canada!» Originellement épelé “Oh Canada” j’ai rapidement trouvé sur Wikipedia l’article correspondant sous le titre “O Canada!” Article Wikipedia qui montre qu’il y a effectivement une distinction intéressante entre la version anglaise et la version française de l’hymne. La version anglaise semblait passive (les Canadiens sont parfois perçus comme passifs, à tort). À mon avis et basé sur ma propre famille au Canada, le vrai caractère du Canada pourrait être mieux trouvé dans la version française du Ô Canada! Là où les Anglophones disent: «O Canada, nous nous tenons sur nos gardes pour toi,” la version française indique ” Et ta valeur, de foi trempée, Protègera nos foyers et nos droits”. La version française dit aussi: “Car ton bras sait porter l’épée, Il sait porter la croix”.

Bref, les Canadiens ne toléreront pas les copyright trolls, et je soupçonne que ceci est seulement un problème temporaire qui sera corrigée par le législateur aussi rapidement qu’un copyright troll pourrait montrer sa tête sous le Pont de Québec et de faire ” boo! “


UPDATED COPYRIGHT ENFORCEMENT GROUP (CEG-TEK) ARTICLES (from this blog):
Canada begins receiving CEG-TEK DMCA settlement letters. (3/12/2015)
How time limits / purged records stop a copyright holder from learning a downloader’s identity. (12/18/2014)
CEG-TEK’s growing list of participating ISPs, and their NEW alliance with COX Communications. (11/12/2014)
The Giganews VPN Problem (11/12/2014)
CEG-TEK is now your friendly “photo” copyright troll. (6/13/2013)
CEG-TEK’s new “you didn’t settle” letters sent from Marvin Cable. (3/22/2013)
CEG-TEK’s DMCA Settlement Letters – What are my chances of being sued if I ignore? (2/22/2013)
Why CEG-TEK’s DMCA settlement system will FAIL. (2/22/2013)

[2017 UPDATE: Carl Crowell has created a new entity called RIGHTS ENFORCEMENT which has reverse-engineered CEG-TEK’s proprietary DMCA copyright infringement notice system.  Many of you have visited CEG-TEK links thinking that RIGHTS ENFORCEMENT was CEG-TEK, but really they are an ‘evil twin’ competitor.  Since the two entities operate almost the same way, and since I am getting hits from our site’s analytics that RIGHTS ENFORCEMENT is also sending copyright violation notices to Canadian ISP subscribers as well, this article is relevant.]


CONTACT FORM: If you have a question or comment about what I have written, and you want to keep it *for my eyes only*, please feel free to use the form below. The information you post will be e-mailed to me, and I will be happy to respond.

    NOTE: No attorney client relationship is established by sending this form, and while the attorney-client privilege (which keeps everything that you share confidential and private) attaches immediately when you contact me, I do not become your attorney until we sign a contract together.  That being said, please do not state anything “incriminating” about your case when using this form, or more practically, in any e-mail.

    shalta book now cta

    Skip to content